Aunque con limitaciones en algunos casos, puede arrancar el sistema de instalación desde un CD-ROM Debian GNU/Linux, disquetes, una partición en un disco duro, o desde un equipo a través de una red local.
Los parámetros de arranque son los parámetros del núcleo de Linux que normalmente se usan para asegurar que los periféricos están asignados apropiadamente. En su mayor parte, el núcleo puede autodetectar la información sobre sus periféricos. Sin embargo, en algunos casos tendrá que ayudar al núcleo un poco.
Si está arrancando desde el disquete de rescate o desde el CD-ROM se le
presentará con el símbolo del sistema de arranque, boot:
. Los
detalles sobre cómo usar los parámetros de arranque con el disquete de rescate
los puede encontrar en Arrancar desde disquetes,
Sección 5.3. Si está iniciando desde un sistema operativo existente,
tendrá que usar otras maneras de asignar los parámetros. Por ejemplo, si está
instalando desde DOS, puede editar el fichero install.bat
con
cualquier editor de textos.
Una información muy completa sobre los parámetros de arranque puede encontrarla
en CÓMO Símbolo
del sistema de arranque Linux
; esta sección contiene sólo un boceto
de los parámetros más comunes.
Si esta es la primera vez que inicia su sistema, pruebe los parámetros de arranque por defecto (por ejemplo, no pruebe opciones de configuración) y vea si funciona correctamente. Si no, puede reiniciar más tarde y buscar cualquier parámetro especial que informe al sistema sobre su hardware.
Cuando el núcleo arranca, un mensaje Memory:
availk/totalk available
se debería emitir pronto
durante el proceso. total debería coincidir con la cantidad total
de RAM, en kilobytes. Si no coincide con la cantidad de RAM instalada,
necesitará usar el parámetro mem=ram, donde
ram sería la cantidad de memoria, con el sufijo «k» para kilobytes,
o «m» para megabytes. Por ejemplo, tanto mem=65536k como
mem=64m quiere decir 64MB de RAM.
Algunos sistemas tienen disquetes con «inverted DCLs». Si obtiene errores al leer del disquete, incluso cuando sabe que el disquete está bien, pruebe con el parámetro floppy=thinkpad.
En algunos sistemas, tales como el IBM PS/1 o ValuePoint (que tienien controladoras de disco ST-506), la unidad IDE puede no ser apropiadamente reconocida. Si no, determine la geometría de su disco (cilindros, cabezas, y sectores), y use el parámetro hd=cilindros,cabezas,sectores.
Si su monitor sólo soporta blanco y negro, use el parámetro de arranque mono. De lo contrario, su instalación usará color, que es el valor por defecto.
Si está arrancando con una consola serie, normalmente el núcleo autodetectará éste . Si tiene una tarjeta de vídeo («framebuffer») y un teclado también unido al ordenador que desea iniciar a través de la consola serie, puede que tenga que añadir el parámetro console=dispositivo al núcleo, donde dispositivo es su dispositivo serie, que es normalmente algo como «ttyS0».
De nuevo, para más detalles sobre parámetros de arranque puede buscar en
CÓMO Linux
BootPrompt
, incluyendo trucos de hardware complicado. Algunos
errores comunes se incluyen abajo en Problemas en el Proceso de
Instalación, Sección 5.6.
El sistema de instalación reconoce unos cuantos parámetros que pueden ser útiles. Los efectos de quiet y verbose se listan en Efectos de Verbose y Quiet, Sección 11.5.
La forma más fácil para la mayoría de la gente será usar un juego de CDs Debian
. Si
tiene un juego de CDs, y su equipo soporta arranque directo desde el CD,
¡fantástico! Simplemente configure su sistema para arrancar desde CD como se
describe en Selección del
dispositivo de arranque, Sección 3.7.2, inserte su CD, reinicie, y vaya al
siguiente capítulo.
Puede necesitar configurar su hardware, tal y como se indica en Selección del dispositivo de
arranque, Sección 3.7.2. Luego ponga el CD-ROM en la unidad, y reinicie.
El sistema debería arrancar, y debería presentársele el símbolo del sistema
boot:
. Aquí puede añadir sus parámetros de arranque, o únicamente
presionar intro.
El CD 1 del juego de CD-ROMs oficiales para de Debian Intel x86 presentará un
símbolo de sistema boot:
para la mayoría del hardware. Presione
F3 para ver la lista de opciones del núcleo disponibles desde que
se arranca. Escriba el nombre del sabor de su elección (idepci, vanilla,
compact, bf24) en el símbolo del sistema boot:
y seguidamente
presione intro.
Si su hardware no tiene soporte de arranque desde múltiples imágenes, ponga uno
de los otros CDs en la unidad. Parece ser que la mayoría de las lectoras SCSI
de CD-ROM carecen de soporte para el arranque de múltiples imágenes
isolinux
, de manera que los usuarios que posean una deberán usar
el CD2 (vanilla), el CD3 (compact), o el CD5 (bf2.4).
Los CDs del 2 al 5 arrancarán cada uno un «sabor» diferente. Visite Escoger el juego adecuado para la instalación, Sección 4.2.2 si desea ver información sobre los distintos sabores. Aquí puede ver cómo están distribuídos en los CD-ROMs:
Si su sistema no puede arrancar directamente desde CD-ROM, o simplemente si no
puede hacerlo funcionar, no desespere; puede ejecutar
E:\install\boot.bat
bajo DOS (reemplace E: con
cualquier letra de unidad que DOS asigne a su unidad de CD-ROM) para iniciar el
proceso de instalación. Pase entonces a Arranque de su Nuevo Sistema Debian, Capítulo
8.
Ejecute el archivo boot.bat
que está localizado en el directorio
\boot
de su CD. Luego, vaya abajo al Arranque de su Nuevo Sistema Debian, Capítulo
8.
También, si va a instalar desde una partición FAT (DOS), tiene la opción de arrancar el instalador desde el disco duro. Vea abajo Arrancar desde una partición DOS, Sección 5.4.1 para más información de la instalación a través de este método.
Observe que ciertas unidades de CD pueden precisar controladores especiales, y por eso ser inaccesibles en la fase previa de la instalación. Si la forma estándar de arranque desde CD no funciona con su hardware, repase este capítulo y lea sobre núcleos alternativos y métodos de instalación que puedan funcionar para usted.
Incluso si no puede arrancar desde CD-ROM, probablemente pueda instalar los componentes del sistema Debian y cualquier paquete que quiera desde CD-ROM. Simplemente arranque usando un medio distinto, como disquetes. Cuando llegue la hora de instalar el sistema operativo, el sistema base, y cualquier paquete adicional, asigne como sistema de instalación la unidad de CD-ROM.
Si tiene porblemas con el arranque, vea Problemas en el Proceso de Instalación, Sección 5.6.
El arranque desde disquetes está soportado en Intel x86.
Tendrá ya descargadas las imágenes de disquetes que necesita y creados los disquetes desde las imágenes en Creación de disquetes a partir de imágenes, Sección 4.3. Si lo necesita, puede también modificar el disquete de rescate; vea Sustituír el núcleo del disquete de rescate, Sección 10.3.
El arranque desde el disquete de rescate es fácil; coloque el disquete en la disquetera primaria, y apague el sistema como lo haría normalmente, luego, vuelva a encenderlo.
Observe que en algunos equipos, Control-Alt-Delete no lo reiniciará apropiadamente, así que es recomendado un reinicio «duro». Si está instalando desde un sistema operativo existente (por ejemplo, desde DOS) no tiene elección. En otro caso, realice un reinicio duro cuando arranque.
El disquete será accesible, y debería luego ver una pantalla que presenta el
disquete de arranque y finaliza con el símbolo del sistema boot:
Si está usando una forma distinta para arrancar el sistema, siga las
instrucciones, y espere a que aparezca el símbolo del sistema
boot:
. Si arranca desde disquetes más pequeños de 1.44 Mb, o, de
hecho, cada vez que arranque desde el disquete de su arquitectura, tiene que
usar un método de arranque de disco ram, y necesitará el disco «Root».
Puede hacer dos cosas en el símbolo del sistema boot:
. Puede
presionar las teclas de función desde F1 a F10 para ver unas
pocas páginas de información de ayuda, o puede arrancar el sistema.
La información de los parámetros de arranque que pueda ser útil, se puede encontrar presionando F4 y F5. Si añade cualquier parámetro a la línea de instrucciones, esté seguro de escribir el método de arranque (por defecto es linux) y un espacio delante del primer parámetro (por ejemplo linux floppy=thinkpad). Si simplemente presiona Enter, sería lo mismo que escribir linux sin ningún parámetro especial.
El disquete bajo el nombre disquete de rescate se puede usar para arrancar su sistema y realizar reparaciones si hay algún problema que haga que su disco duro no arranque. Así, debería guardar este disquete después de que haya instalado su sistema. Presionar F3 le ofrecerá información sobre cómo usar el disquete de arranque.
Una vez que haya presionado Enter, debería ver el mensaje Loading..., seguido de Uncompressing Linux..., y luego a pantalla completa, información sobre el hardware de su sistema. Puede encontrar más información sobre esta fase del proceso de arranque abajo en Interpretar los Mensajes de Inicio del Núcleo, Sección 5.6.3.
Si elige un método de arranque distinto al método por defecto, por ejemplo, «ramdisk» o «floppy», se le pedirá que inserte el disquete Root. Inserte el disquete Root en la disquetera primaria y presione Enter. (Si elige floppy1 inserte el disquete Root en la disquetera secundaria).
Después de arrancar desde el disquete de rescate, se le pedirá el disquete
root. Inserte el disquete root y presione Enter, y los contenidos se
cargarán en memoria. El instalador dbootstrap
se lanza
automáticamente.
Si tiene problemas con el arranque, vea Problemas en el Proceso de Instalación, Sección 5.6.
Arrancar desde un sistema operativo existente es a menudo una opción conveniente; para algunos sistemas es el único método de instalación soportado.
Para arrancar el instalador desde el disco duro, tendrá ya completada la descarga y localizados los ficheros decesarios en Preparación de los ficheros para arrancar desde disco duro, Sección 4.4.
Arranque en DOS (no Windows) sin ningún controlador cargado. Para hacer esto, mantenga presionado F8 exactamente en el momento oportuno (y opcionalmente seleccione la opción `safe mode command prompt only' -sólo símbolo del sistema en modo seguro- ). Entre al subdirectorio para el modelo que elija, por ejemplo,
cd c:\current\compact
. Luego, ejecute install.bat
. El núcleo se cargará y lanzará el
instalador del sistema.
Por favor, observe que actualmente hay un problema con loadlin (#142421) que
evita que install.bat
sea usado con el modelo bf2.4. El síntoma
del problema es un error por `formato de compresión inválido'.
Arrancar desde la red precisa tener una conexión de red con soporte por los disquetes de arranque, incluyendo dirección estática de red o servidor DHCP, un RARP o un servidor BOOTP, y un servidor TFTP. El método de instalación tiene soporte para arranque a través de TFTP como se describe en Preparar los ficheros para arranque en red mediante TFTP, Sección 4.5.
El mayor problema para la gente que instala Debian por primera vez parece ser la fiabilidad de los disquetes.
El disquete de rescate es el disquete con peores problemas, porque es leído directamente por el hadrware, antes de que arranque Linux. A menudo, el hardware no lee tan fiablemente como el controlador de disquetes de Linux, y puede pararse sin imprimir un mensaje de error si lee datos incorrectos. Puede haber más errores en el Driver Floppies de los que indican ellos mismos con una gran cantidad de mensajes sobre errores de E/S.
Si tiene la instalación atascada en un disquete en particular, lo primero que debería hacer es volver a descargar la imagen del disquete y grabarla en un disquete diferente. Simplemente volver a formatear el viejo disquete puede no ser sufciente, incluso si parece que el disquete fue formateado y grabado sin errores. Algunas veces es útil probar a escribir el disquete en un sistema diferente.
Un usuario informó de que tuvo que grabar las imágenes a disquete tres veces antes de que una funcionara, y luego todo fue correctamente con el tercer disquete.
Otros usuarios han informado que simplemente reiniciando unas pocas veces con el mismo disquete en la disquetera pudieron conseguir un arranque exitoso. Todo esto es debido a errores de hardware o de firmware de las disqueteras.
Si tiene problemas y el núcleo se cuelga durante el proceso de arranque, no reconoce periféricos que verdaderamente tiene, o unidades no son reconocidas apropiadamente, lo primero que tiene que comprobar son los parámetros de arranque que se comentan en Parámetros de Arranque, Sección 5.1.
Si está arrancando con un kernel a su medida en lugar de con uno de los proporcionados con el instalador, asegúrese de que no ha habilitado CONFIG_DEVFS. El instalador no es compatible con esta opción.
A menudo, los problemas se pueden resolver eliminando los añadidos (add-ons) y los periféricos, y luego probando a volver a arrancar los módems internos, tarjetas de sonido, y dispositivos Plug-n-Play pueden ser especialmente problemáticos.
Hay, sin embargo, algunas limitaciones en nuestro juego de disquetes de arranque con respecto al hardware soportado. Algunas plataformas con soporte Linux pueden no tener soporte directamente por nuestros disquetes de arranque. Si es este el caso, puede tener que crear un disquete de arranque personalizado (vea Sustituír el núcleo del disquete de rescate, Sección 10.3), o investigue las instalaciones de red.
Si tiene una gran cantidad de memoria instalada en su equipo, más de 512 Mb, y el instalador se cuelga cuando arranca el núcleo, puede necesitar incluir un parámetro de arranque para limitar la cantidad de memoria que ve el núcleo, tal como mem=512m.
Si tiene un viejo equipo, y el núcleo se cuelga después de decir Checking 'hlt' instruction..., entonces debería probar el parámetro de arranque no-hlt, que deshabilita esta prueba.
Durante la secuencia de arranque, puede ver muchos mensajes en el formulario can't find something, o something not present, can't initialize something, o incluso this driver release depends on something. La mayoría de estos mensajes son inofensivos. Los ve porque el núcleo del sistema de instalación está preparado para ejecutarse en ordenadores con muchos dispositivos periféricos diferentes. Obviamente, ningún ordenador tendrá todos los dispositivos periféricos posibles, así que el sistema operativo puede quejarse un poco mientras busca dispositivos que no tiene. También puede ocurrir una pausa del sistema por un momento. Esto ocurre cuando se está esperando a que responda un dispositivo, y ese dispositivo no está presente en su sistema. Si ve que el tiempo que tarda el sistema en arrancar es demasiado largo, puede crearse un núcleo personalizado más tarde (vea Compilar un Nuevo Núcleo (Kernel), Sección 9.6).
dbootstrap
Si pasa la fase inicial de arranque pero no puede completar la instalación, la
opción del menú dbootstrap
'Informar de un Problema' puede ser
útil. Crea un fichero dbg_log.tgz
en un disquete, disco duro o un
sistema de ficheros nfs montado. dbg_log.tgz
detalla el estado
del sistema (/var/log/messages
, /proc/cpuinfo
etc.).
dbg_log.tgz
puede aportar pistas sobre qué estaba mal y cómo
arreglarlo. Si está enviando un informe de error puede que quiera añadir este
fichero al informe.
Si todavía tiene problemas, por favor envíe un informe de error. Envíe un
email a submit@bugs.debian.org
.
Debe incluír lo siguiente en las primeras líneas del email:
Package: boot-floppies Version: versión
Asegúrese de rellenar versión con la versión del juego de disquetes de arranque qe ha usado. Si no sabe la versión, use la fecha en la que se descargó los disquetes, e incluya la distribución para la que los obtuvo (por ejemplo, «stable», «frozen», «woody»).
Debería incluír también la siguiente información en su informe de error:
flavor: Modelo de imagen que usa architecture: i386 model: vendedor y modelo de su hardware general memory: cantidad de RAM scsi: adaptador SCSI, si lo hay cd-rom: modelo de CD-ROM e interfaz, escriba, p.e., ATAPI network card: tarjeta de interfaz de red, si la hay pcmcia: detalles de cualquier dispositivo PCMCIA
Dependiendo de la naturaleza del error, también puede ser útil informar si está instalando en discos IDE o SCSI, otros periféricos como audio, capacidad de disco, y el modelo de tarjeta de vídeo.
En el informe de error, describa de qué problema se trata, incluyendo el último mensaje visible del núcleo en el momento del cuelgue del núleo. Describa los pasos que llevaron al sistema a ese estado problemático.
dbootstrap
dbootstrap
es el nombre del programa que se ejecuta después de que
haya arrancado el sistema de instalación. Es responsable del sistema de
configuración inicial y de la instalación del «sistema base».
La tarea principal de dbootstrap
, y el propósito principal de su
sistema de configuración incial, es configurar elementos esenciales de su
sistema. Por ejemplo, puede necesitar usar ciertos «módulos del núcleo»,
controladores que están enlazados al núcleo. Estos módulos incluyen
controladores de hardware de almacenamiento, controladores de red, soporte
especial de idioma, y soporte para otros periféricos que no están
automáticamente integrados al núcleo que está usando.
El particionamiento de disco, formateo de discos, y configuración de red son
también gestionados por dbootstrap
. Esta configuración
fundamental es la que se hace primero, ya que a menudo es necesario para el
apropiado funcionamiento de su sistema.
dbootstrap
es una simple aplicación de texto diseñada para una
máxima compatibilidad en todas las situaciones (tales como una instalación
sobre una línea serie). Es muy fácil de usar. Le guiará a través de cada paso
del proceso de instalación. También puede volver y repetir los pasos si se da
cuenta de que ha cometido un error.
Para navegar por dbootstrap
, use:
Si es un usuario experimentado en Unix o Linux, presione Alt Izquierdo -
F2 para obtener la segunda consola virtual. Es decir, la tecla
Alt de la parte izquierda de la barra espaciadora, y la tecla de
función F2, al mismo tiempo. Esto es una ventana separada ejecutando
un clónico de Bourne shell llamado ash
. En este punto está
iniciando desde el disco RAM, y hay un juego limitado de utilidades Unix
disponibles para usar. Puede ver qué programas están disponibles con la
instrucción ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin. Use los menús para
ejecutar cualquier tarea que puedan hacer — el procesador de comandos
(shell) y las instrucciones están allí sólo en el caso de que algo vaya mal.
En particular, debería utilizar siempre los menús, no el procesador de comandos
(shell), para activar su partición de intercambio, porque el software del menú
no puede detectar que ha hecho esto desde el procesador de comandos (shell).
Presione Alt Izquierdo - F1 para volver a los menús. Linux
proporciona por encima de 64 consolas virtuales, aunque el disquete de rescate
sólo use unos pocos de ellos.
Los mensajes de error son redirigidos a una tercera terminal virtual
(denominada tty3). Puede acceder a esta terminal presionando
Alt Izquierdo - F3 (mantenga la tecla Alt presionando la
tecla de función F3); vuelva a dbootstrap
con Alt
Izquierdo - F1.
Estos mensaje pueden encontrarse también en /var/log/messages
.
Después de la instalación, este registro se copia en su sistema a
/var/log/installer.log
.
Durante la instalación Base, los paquetes desempaquetados y los mensajes de
instalación son redirigidos a tty4. Puede acceder a esta terminal
presionando Alt Izquierdo - F4; vuleva a dbootstrap
con
Alt Izquierdo - F1.
Los mensajes de desempaquetado/instalación generados por debootstrap se guardan
en /target/tmp/debootstrap.log
cuando la instalación se cumple
sobre una consola serie.
Su arquitectura soporta las nuevas características de internacionalización. Por eso, como primer paso de la instalación, seleccione el idioma que quiere que use el proceso de instalación.
Algunos idiomas tienen variantes disponibles, y por eso se le preguntará por «Elegir Variante de Idioma» después de elegir su idioma. Escoja cualquier variante aplicable a su región geográfica.
Las repsuestas que proporcione en las dos preguntas anteriores se usarán para escoger el idioma que el instalador usará, intentará fijar un modelo de correcto de teclado, y luego, durante el proceso, se usará para escoger el Servidor Espejo por defecto Debian para su localización geográfica. Sin embargo, también puede cambiar estas configuraciones si quiere.
La primera pantalla después de «Elija el idioma» que le presentará
dbootstrap
es ``Notas de esta versión''. Esta pantalla presenta
la información de versión del software boot-floppies
que está
usando, y le da un informe de introducción sobre los desarrolladores Debian.
Puede ver un cuadro de diálogo que dice ``El programa de instalación está
determinando el estado actual de su sistema y el siguiente paso de la
instalación a realizar.''. En algunos sistemas, esto será demasiado rápido
como para poder ser leído. Verá este cuadro de diálogo entre paso y paso en el
menú principal. El programa de instalación, dbootstrap
,
verificará el estado del sistema en cada paso. Esta verificación le permite
reiniciar la instalación sin perder nada del trabajo que ya ha realizado, en
caso de que ocurriera que su sistema se apaga durante el proceso de
instalación. Si tiene que reiniciar una instalación, tendrá que configurar su
teclado, reactivar su partición de intercambio, y volver a montar cualquier
disco que haya inicializado. Cualquier cosa más que haya hecho con el sistema
de instalación se guardará.
Durante todo el proceso de instalación, se le guiará con el menú principal,
titulado ``Menú principal de instalación de Debian GNU/Linux''. Las opciones
en lo alto del menú indican su progreso en el sistema de instalación. Phil
Hughes escribió en el Linux
Journal
que ¡podía enseñar a un pollo a instalar Debian!
El quería decir que el proceso de instalación estaba orientado sólo a la tecla
Enter. La primera elección del menú de instalación es la siguiente
acción que debería ejecutar, a saber, el sistema detecta lo que usted ya ha
hecho. Debería decir ``Siguiente'', y se tomaría el siguiente paso en el
sistema de instalación desde ese punto.
Asegúrese de que la marca está sobre el icono ``Siguiente'', y presione
Enter para ir al menú de configuración del teclado. Seleccione un
teclado de acuerdo al modelo usado para su idioma nacional, o seleccione algo
aproximado si el modelo de teclado que quiere no está representado. Una vez
que el sistema de instalación está completo, podrá seleccionar un modelo de
teclado con un abanico de elecciones más amplio (ejecute kbdconfig
como root cuando haya completado la instalación).
Mueva la marca hacia la selección de teclado que desea y presione Enter. Utilice las flechas de selección para mover la marca — están en el mismo lugar en todos los modelos nacionales de teclado, así que son independientes de la configuración de teclado. Un teclado 'extendido' es uno con las teclas F1 a F10 en la línea superior.
Si está instalando una estación de trabajo sin disco, lso siguientes pasos se saltarán, ya que no hay partición local. En ese caso, su próximo paso será ``Configurar la red'', Sección 7.7. Después de eso, se le pedirá montar una partición raíz NFS en ``Montar una partición ya iniciada'', Sección 6.9.
¿Le dijimos que conservara sus discos? Aquí tiene la última elección para guardar su antiguo sistema. Si no ha guardado todo lo de sus discos, saque los disquetes de la unidad, reinicie el sistema, y realice sus copias de seguridad.
Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
versión 3.0.23, 15 May, 2002